The prices of the products and/or services provided shall not be raised during the validity period stated in the offer, subject to changes in price due to changes in VAT rates.
I prezzi dei prodotti e/o servizi non verrannoaumentati durante il periodo di validità indicata nell’offerta, soggetta a modifiche di prezzo solamente dovuti a variazioni di imposte di IVA.
The Member State in which the service is provided shall ensure free access to and free exercise of a service activity within its territory.
Lo Stato membro in cui il servizio viene prestato assicura il libero accesso a un’attività di servizi e il libero esercizio della medesima sul proprio territorio.
The dispute resolution services provided shall be free of charge to You;
I servizi di risoluzione della disputa saranno gratuiti per te.
The stability required in the final condition after damage, and after equalisation where provided, shall be determined as follows:
La stabilità prescritta nella condizione finale dopo l'avaria e dopo il bilanciamento, ove previsto, deve essere così determinata:
The age information provided shall be used only for making the Application more appealing to users.
Le informazioni relative all'età saranno utilizzate esclusivamente per rendere l'Applicazione più allettante per gli utenti.
Retained tools for which a replacement has been provided shall become our property.
Gli utensili o le parti sostituite sono nostra proprietà.
Any liability for the accuracy and completeness of the information provided shall be excluded, unless premeditation or gross negligence or legal provisions require a mandatory liability.
Si declina ogni responsabilità circa l'accuratezza e la completezza delle informazioni fornite, a meno che premeditazione, negligenza grave o disposizioni legali non presuppongano una responsabilità obbligatoria.
Retention of data during the Service provided shall be based on the performance of a contract that the data subject would have signed up to.
La conservazione dei dati durante il Servizio fornito si baserà sull’esecuzione di un contratto che l’interessato avra’ sottoscritto.I risultati verranno mantenuti nel nostro sistema a tempo indeterminato.
The advice provided shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of applications for authorisation by the Scientific Panels.
Gli orientamenti forniti non pregiudicano né impegnano la successiva valutazione delle domande di autorizzazione effettuata dai gruppi di esperti scientifici.
"Single installation license" means that the license key provided shall not be used for more than one concurrent use of the licensed software.
Il termine "licenza di singola installazione" indica che la chiave di licenza fornita non può essere utilizzata per più di un uso simultaneo del software concesso in licenza.
However, the information to be provided shall consist of information in Group 2 as defined in Article 4(1) of Directive 90/496/EEC.
Le informazioni da fornire consistono in quanto specificato all'articolo 4, paragrafo 1, gruppo 2, della direttiva 90/496/CEE e nelle quantità totali di vitamine e minerali qualora essi siano aggiunti all'alimento.
The price of the service to be provided, shall be determined by the customer and for you.
Il prezzo del servizio da fornire, è determinato dal cliente e per voi.
The prices of the products and/or services provided shall not be raised during the validity period given in the offer, subject to changes in price due to changes in VAT rates.
Durante il periodo indicato nell'offerta, i prezzi dei prodotti e / o servizi offerti non saranno aumentati, ad eccezione delle variazioni di prezzo dovute a variazioni delle aliquote IVA.
The advice provided shall be consistent with the physical and chemical properties described in Section 9 of the safety data sheet.
Le raccomandazioni fornite sono coerenti con le proprietà fisiche e chimiche descritte nella sezione 9 della scheda di dati di sicurezza.
The guarantee provided shall be released to the extent that proof of the conditions of disposal is provided to the satisfaction of the customs authorities.
La garanzia costituita è svincolata se sono presentate alle autorità doganali prove adeguate sulle condizioni di smercio.
The penalties provided shall be appropriate, effective, proportionate and dissuasive.
Le sanzioni previste sono appropriate, efficaci, proporzionate e dissuasive.
Any accumulator battery provided shall be replaced at intervals having regards to the specific service life in the ambient conditions that they are subject to in service; and
Ogni batteria di accumulatori deve essere sostituita ad intervalli stabiliti sulla base della vita di esercizio prevista nelle condizioni ambientali cui tali batterie sono soggette durante l'esercizio; e
3.4 Accommodation, where provided, shall be clean, safe, and meet the basic needs of the workers.
3.4 Laddove fornito, l’alloggio sarà pulito, senza pericolo e adeguato alle necessità basilari dei lavoratori.
In relation to EU Blue Card holders and members of their families admitted in accordance with Articles 18, 19 and 20, the information provided shall, in addition, specify, as far as possible, the Member State of previous residence.
Relativamente ai titolari di Carta blu UE e ai loro familiari ammessi in virtù delle disposizioni degli articoli 18, 19 e 20, nelle informazioni fornite si specifica anche, per quanto possibile, lo Stato membro del precedente soggiorno.
Any assistance provided shall not constitute recognition of liability.
L’assistenza prestata non costituisce riconoscimento di responsabilità.
5.3. Appropriate methods/procedures for validation of the data provided shall be implemented.
5.3. Sono attuati metodi/procedure idonei per la convalida dei dati forniti.
The information provided shall specify the identity of the authority responsible for processing the data, the type of data processed and the reasons for such action;
L’informazione indica l’identità dell’autorità responsabile del trattamento dei dati, il tipo dei dati trattati e le relative ragioni; b)
The information provided shall be sufficiently precise to enable economic operators to identify the nature and scope of the procurement and decide whether to request to participate in the procedure.
Le informazioni fornite sono sufficientemente precise per permettere agli operatori economici di individuare la natura e l’ambito dell’appalto e decidere se chiedere di partecipare alla procedura.
The data provided shall be treated confidentially.
I dati forniti saranno trattati in modo confidenziale.
The information provided shall include information on how to challenge a negative decision in accordance with the provisions of Article 9(2).
Il richiedente è contestualmente informato dei mezzi per impugnare una decisione negativa a norma dell’articolo 11, paragrafo 2.
The information provided shall be sufficiently precise to enable economic operators to identify the nature and scope of the required solution and decide whether to request to participate in the procedure.
Le informazioni fornite sono sufficientemente precise per permettere agli operatori economici di individuare la natura e l’ambito della soluzione richiesta e decidere se chiedere di partecipare alla procedura.
1.6538228988647s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?